Dziś druga część słówek przypominających do złudzenia polskie wyrazy: nie tylko w piśmie i wymowie, ale również w znaczeniu.


Niektóre oczywiście są innego pochodzenia (niekoniecznie wywodzą się z języka niemieckiego), ale chodzi mi o pokazanie podobieństw między językami i pomoc w  szybszym zapamiętaniu kolejnych słów.


Tym razem wszystkie tematycznie związane z jedzeniem:-)




die Banane banan
die Mango mango
die Nektarine nektarynka
die Zitrone cytryna
die Kiwi kiwi
die Ananas ananas
die Melone melon
die Kartoffel kartofel
der Spinat szpinak
der Salat sałata
der Sellerie seler
der Brokkoli brokuł
der Kakao kakao
der Paprika papryka
die Schokolade czekolada
der Schinken szynka
der Toast tost
die Marmelade marmolada
das Schnitzel sznycel
das Kotelett kotlet
das Steak stek
die Spaghetti spagetti


Znasz inne wyrazy – podziel się w komentarzu!


Zobacz także:


Niemieckie wyrazy, a do złudzenia przypominają polskie! Bez trudu je zapamiętasz!  Część I


Niemieckie wyrazy, a do złudzenia przypominają polskie! Dziś bierzemy pod lupę „odzież”.  Część III

Podobał Ci się artykuł?
Dołącz do nas na facebooku lub zadaj pytanie w komentarzu.